Как-то я отправила в издательство короткое письмо, в котором спрашивала, могу ли я выслать цветы с поздравлениями в честь дня рождения Ёсихара Риэко.

Обычно они не отвечают на подобные письма. Вот и я подумала, что раз ответ не приходит, то ничего из этой затеи не выйдет, после чего совсем забыла об этом письме.
И вдруг, несколько дней назад пришел ответ от представителя издательства.
Он сообщил мне, что звонил по телефону и госпожа Есихара сказала ему, что не принимает ни цветы, ни поздравительные письма. Я думаю, это потому, что она очень занята и не имеет возможности ответить.
Однако, когда он рассказал о содержании моего письма, голос госпожи Есихара моментально потеплел и хоть присылать цветы она и не разрешила, но все равно было ощущение, что на том конце трубки она улыбается. Так что представитель издательства надеется, что смог передать ей настроение фанатов "кусаби".
Он специально связывался с самой госпожой Есихара! Я была так счастлива! Я передала ему благодарность за то, что он откликнулся на мою просьбу, а также рассказала ему про российский фэндом. Думаю, если автор узнает про российских поклонников, то непременно обрадуется.

(Jutacu was translated. Thank you! :white::white:



@темы: June, Ai no Kusabi

Комментарии
12.10.2010 в 02:10

socks socks socks socks
Thanx =)
04.11.2010 в 15:58

out of touch
Thank you very much, Haru:jump2:!
28.11.2010 в 01:41

It s wonderful you made her smiling!!!:sunny: It would be great if she will know about russian fandom:vo: